Turns out the literal translation in to Spanish is pago por clic. In a perfect world, my 3 years of high school Spanish would have stuck with me enough that I could have figured that out myself. Unfortunately, una mas cervesa por favor is one of the few phrases that has stuck with me. Luckily Google is to the rescue!
Many people are likely familiar with Google’s translation capabilities , however there is newly packaged tool that is particularly helpful for PPC advertisers. The Global Market Finder is a tool that allows advertisers to research keywords and the popularity of their translated variation in key geographic regions. You can use this tool to find out, for example, if perhaps Argentineans are searching for your product “blue widgets” and that they actually call them “widgets azul”. It can be a great way to find geographic pockets of interest for your keywords, products and services internationally that you might not otherwise be aware of. If you service those areas, it might be time to explore translating some of your PPC ads and geo-targeting some international regions.
Let us know if you find anything surprising by using the Global Market Finder – and then maybe buy us una cervesa if this tip leads you to untapped markets and untapped sales!